Registration for 2018 Now open!
  • .

Results

Angler1 Angler2 Motor # Fish Weight Lunker
Aaron cohen Randy Ghering Mercury 5 18.75 4.9
Mikael Zewski Sabrina Bernier Evinrude 5 15.90 4.25
Alexandre carrier William carrier Yamaha 5 15.50 4.15
Terry primeau Alex grendron Yamaha 5 14.10 3.6
Gino Abruseze Gaetano Abruseze Mercury 5 13.95 0
olivier lessard yannick charland Mercury 5 13.60 0
Marc Landry Joe Gorman Mercury 5 13.5 0
patrick guilbault germain fong Mercury 5 13 3.95
Jean Racicot Alain Forté Evinrude 5 12.95 0
Christian Fournier Ryan Flaro Mercury 5 12.50 0
Fred Vachon Mercury 5 11.9 0
Matthew Easterbrook Mike Parkinson Mercury 5 11.75 0
Francois Lagarde Jean-Francois Desjardins 5 11.65 0
Zach lalonde Daniel lalonde Mercury 5 9.6 3
Carl Gagnon Fred Labonte Mercury 5 6.55 0

Date: 30 Juin 2018
Emplacement / Location : Lac St-Louis / Melocheville

Coût par Équipe / Cost per team: $140.00 

Optional Lunker: $20.00 per team.

*1 Time membership fee $30.00 per angler applies if not already paid for

Départ/Blast off: 8:00 a.m.
Retour/Return: 4:00 p.m.

Poids total combiné de 5 poissons, Achigan à grande bouche et/ou Achigan à petite bouche / Total combined weight of 5 fish, Largemouth or Smallmouth Bass.

Départ/Blast off: 8:00 a.m.

Retour/Return: 4:00p.m.

Participation limit : 45 teams

1/2 lb. de pénalité par poisson mort / 1/2 lb. penalty per dead fish

C’est la responsabilité de chaques équipe de lire et respecter les reglements / It is each anglers responsability to read and follow the rules.

Aucun retard ne sera toléré … Retard = disqualification. / No latecomers will be tolerate … Late = Disqualification

-Vous devez remettre le communiqué officiel de renonciation pour pouvoir pêcher un de nos tournois / le An Official Waiver Release form MUST be submitted to fish one of our tourney http://www.fishin-canada.net/w…..elease.pdf 

-Tous les participants doivent faire vérifier leur vivier par un organisateur du tournois pour pouvoir participer / All participants must have their live wells checked by the tournament organizer or his delegate prior to the start of the RIPPLE.

-La permission d’arriver au tournoi par l’eau doit être approuvé par l’organisateur du tournois au minimum 48hrs avant la date du tournois. La vérification du viver sera également effectué / Permission to arrive by water must be approved by the tournament organizer minimum 48 hrs. prior to the date of the tournament.; the obligatory live well check will be imposed.

-Les frais de mise à l’eau sont la responsabilité des participants / All launch fees are the responsibility of the participants.

-Tous les participants doivent posséder un permis de pêche valide / All participants must possess a valid fishing license

We recommend using Firefox or Chrome for best results.

Nous vous suggérons d'utiliser Firefox ou Chrome pour obtenir les meilleurs résultats.